Nouvelles:

Bonjour, le forum est en mode "ARCHIVES".
Les fonctionnalités d'envoi de mp ainsi que d'écriture de messages ont étés retirées. Un nouveau forum verra le jour sous peu sous forum.helldorado.fr

Menu principal

Offical English Cards

Démarré par Newbie_From_Hell, Avril 08, 2008, 11:26:47 AM

« précédent - suivant »

Metropolis

Also Anna the Dinner Lady is Healer 3. 

You also missed Baptiste Volombre's CMD of 7 and Charisma 10  ;)

Seriously though Larkin Vain, these are great - I'm glad you are back online!

Metropolis

Larkin Vain

Thanks :)

I thought of correcting them but I the English cards should be online anytime now so I figured why bother :)

AndrewGPaul

That's true, I suppose. However, the official translations have been coming "any time now " for a month or two now. :)

mathieu

The official cards have been announced for 'within two months at most' in an interview barely more than a month ago (March 17th). The rulebook is taking longer than they were hoping I assume, but I do not think anyone official ever stated 'any time now' as a release date.
[Official] tags indicate unofficial translations of official rulings.
mathieu thérézien, durham, NC

lapiaz

sorry hijack the tread ..  do anyone know what is new in the  new errata

Larkin Vain

Heheh considering how long I've waited for this having the card cards come out this month or next is "any time now" for me. Just a bit more patience and all will come to past :)

mathieu

Citation de: lapiaz le Avril 21, 2008, 18:07:46 PMdo anyone know what is new in the  new errata
I'll post a translation by the end of the day.
[Official] tags indicate unofficial translations of official rulings.
mathieu thérézien, durham, NC

Mr. Murder

#22
Another month or so sounds great to me! ;D Means I can soon start picking up some Helldorado mini's! Does anyone know if planning on selling card sets for each force?

Bork

at the moment i think the answer was no. perhaps in the future but they will (i hope) but for now they're making all the cards available online in english which for those of us who knew there was an english release coming but were too impatient to wait will have to do us. frankly with all the fan translations out there its not difficult to manage a game, i just use the cards to show which models ive activated and refer to my "hellbinder" full of printed out translations.  :D

Doctor-Warlock

#24
Any news on the English Cards yet, two of my Group won't even buy a damn starter without them (miserable buggers).
The universe is full of magical things, patiently waiting for our wits to grow sharper . . .

mathieu

Once there is news on the English part, that'll be written all over the place. The official word today is the same as the one I mentioned yesterday, that is within less than a month from now.
[Official] tags indicate unofficial translations of official rulings.
mathieu thérézien, durham, NC

Doctor-Warlock

#26
A month from TODAY or from your Previous post :)
The universe is full of magical things, patiently waiting for our wits to grow sharper . . .

Geof

As a matter of fact, if there are some kind people ready to check the .doc file so that I will put it fast in download until our graphist have some time to do their work on the cards layout.
Je ne dis pas que c'est bien, je dis que ça soulage.

mEdwards

Citation de: Geof le Avril 29, 2008, 18:29:38 PM
As a matter of fact, if there are some kind people ready to check the .doc file so that I will put it fast in download until our graphist have some time to do their work on the cards layout.


**raises hand**

I would love to !

Dogmeat

Citation de: Geof le Avril 29, 2008, 18:29:38 PM
As a matter of fact, if there are some kind people ready to check the .doc file so that I will put it fast in download until our graphist have some time to do their work on the cards layout.


*also raises hand*

I`d love to too.  Translation is a big interest of mine and I like to think my English skills are reelly very good.

(Please note, all spelling mistakes are intentional and are a poor attempt at humour.  I apologise.)
"A daemonibus docetur, de daemonibus docet, et ad daemones ducit"