Nouvelles:

Bonjour, le forum est en mode "ARCHIVES".
Les fonctionnalités d'envoi de mp ainsi que d'écriture de messages ont étés retirées. Un nouveau forum verra le jour sous peu sous forum.helldorado.fr

Menu principal

Non timeo bestium numerum ! Traduction ?

Démarré par Xlatoc, Décembre 13, 2008, 12:44:48 PM

« précédent - suivant »

Xlatoc

Voilà, je suis en train de me lire toutes les historiettes (petites histoires) du site. Voilà que je m'aventure sur cet écrit tout en latin et euh...j'ai pas fait de latin depuis 5 ans maintenant, n'ai pas mon dico avec moi, bref, je ne me sens pas capable de traduire. Et quid des joueurs qui n'ont jamais touché à cette langue ?

Pour les petites phrases éparses, cela ne me gène pas, mais un texte entier...j'aimerais le comprendre.

Aussi, quelqu'un l'a-t-il traduit ?
Vous aimez écrire ? Vous êtes rôliste dans l'âme ? On a besoin de vous :
Chroniques des jours anciens
Forum ESPRI

bréchuedent

ça fait un bout de temps que je n'ai plus fait de latin (depuis que je suis sorti de rhéto à 18 ans  :'(),mais si mes souvenirs sont exact, "Non timéo bestium numérum" doit vouloir dire "Je ne crains pas le nombre des bêtes", en traduction libre ça pourrait donner "je vous prend tous à la fois"  :D

"J'adore quand un plan se déroule sans accrocs"
MAJ 1635 : Démons 456/469 (97%) ; Mercos 547/605 (90 %) ;  Sarasins 323/363 (89 %) ; Occidentaux 404/430 (94 %) ; Egarés 333/357 (93 %) lémures 10/10...et vivement les Immortels


Xlatoc

Vous aimez écrire ? Vous êtes rôliste dans l'âme ? On a besoin de vous :
Chroniques des jours anciens
Forum ESPRI